約書亞記 Joshua


Chapter Verses < 前一章 目录 下一章 >
12:1
以色列人在约旦河外向日出之地击杀二王,得他们的地,就是从亚嫩谷直到黑门山,并东边的全亚拉巴之地。
These are the kings of the land whom the Israelites had defeated and whose territory they took over east of the Jordan, from the Arnon Gorge to Mount Hermon, including all the eastern side of the Arabah:
12:2
这二王,有住希实本,亚摩利人的王西宏。他所管之地是从亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,并基列一半,直到亚扪人的境界,雅博河
Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon. He ruled from Aroer on the rim of the Arnon Gorge-from the middle of the gorge-to the Jabbok River, which is the border of the Ammonites. This included half of Gilead.
12:3
与约旦河东边的亚拉巴,直到基尼烈海,又到亚拉巴的海,就是盐海,通伯耶西末的路,以及南方,直到毗斯迦的山根。
He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Kinnereth to the Sea of the Arabah (the Salt Sea ), to Beth Jeshimoth, and then southward below the slopes of Pisgah.
12:4
又有巴珊王噩。他是利乏音人所剩下的,住在亚斯他录和以得来。
And the territory of Og king of Bashan, one of the last of the Rephaites, who reigned in Ashtaroth and Edrei.
12:5
他所管之地是黑门山,撒迦,巴珊全地,直到基述人和玛迦人的境界,并基列一半,直到希实本王西宏的境界。
He ruled over Mount Hermon, Salecah, all of Bashan to the border of the people of Geshur and Maacah, and half of Gilead to the border of Sihon king of Heshbon.
12:6
这二王是耶和华仆人摩西和以色列人所击杀的。耶和华仆人摩西将他们的地赐给流便人,迦得人,和玛拿西半支派的人为业。
Moses, the servant of the Lord , and the Israelites conquered them. And Moses the servant of the Lord gave their land to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh to be their possession.
12:7
约书亚和以色列人在约旦河西击杀了诸王。他们的地是从利巴嫩平原的巴力迦得,直到上西珥的哈拉山。约书亚就将那地按着以色列支派的宗族分给他们为业,
These are the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, which rises toward Seir (their lands Joshua gave as an inheritance to the tribes of Israel according to their tribal divisions-
12:8
就是赫人,亚摩利人,迦南人,比利洗人,希未人,耶布斯人的山地,高原亚拉巴,山坡,旷野,和南地。
the hill country, the western foothills, the Arabah, the mountain slopes, the desert and the Negev-the lands of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites):
12:9
他们的王,一个是耶利哥王,一个是靠近伯特利的艾城王,
the king of Jericho one the king of Ai (near Bethel) one
12:10
一个是耶路撒冷王,一个是希伯仑王,
the king of Jerusalem one the king of Hebronp one
12:11
一个是耶末王,一个是拉吉王,
the king of Jarmuth one the king of Lachish one
12:12
一个是伊矶伦王,一个是基色王,
the king of Eglon one the king of Gezer one
12:13
一个是底璧王,一个是基德王,
the king of Debir one the king of Geder one
12:14
一个是何珥玛王,一个是亚拉得王,
the king of Hormah one the king of Arad one
12:15
一个是立拿王,一个是亚杜兰王,
the king of Libnah one the king of Adullam one
12:16
一个是玛基大王,一个是伯特利王,
the king of Makkedah one the king of Bethel one
12:17
一个是他普亚王,一个是希弗王,
the king of Tappuah one the king of Hepher one
12:18
一个是亚弗王,一个是拉沙仑王,
the king of Aphek one the king of Lasharon one
12:19
一个是玛顿王,一个是夏琐王,
the king of Madon one the king of Hazor one
12:20
一个是伸仑米仑王,一个是押煞王,
the king of Shimron Meron one the king of Acshaph one
12:21
一个是他纳王,一个是米吉多王,
the king of Taanach one the king of Megiddo one
12:22
一个是基低斯王,一个是靠近迦密的约念王,
the king of Kedesh one the king of Jokneam in Carmel one
12:23
一个是多珥山冈的多珥王,一个是吉甲的戈印王,
the king of Dor (in Naphoth Dor ) one the king of Goyim in Gilgal one
12:24
一个是得撒王。共计三十一个王。
the king of Tirzah one thirty-one kings in all.