撒迦利亞 Zechariah


Chapter Verses
4:1
那与我说话的天使又来叫醒我,好像人睡觉被唤醒一样。
Then the angel who talked with me returned and wakened me, as a man is wakened from his sleep.
4:2
他问我说,你看见了什么。我说,我看见了一个纯金的灯台,顶上有灯盏,灯台上有七盏灯,每盏有七个管子。
He asked me, "What do you see?" I answered, "I see a solid gold lampstand with a bowl at the top and seven lights on it, with seven channels to the lights.
4:3
旁边有两棵橄榄树,一棵在灯盏的右边,一棵在灯盏的左边。
Also there are two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left."
4:4
我问与我说话的天使说,主阿,这是什么意思。
I asked the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
4:5
与我说话的天使回答我说,你不知道这是什么意思吗?我说,主阿,我不知道。
He answered, "Do you not know what these are?" "No, my lord," I replied.
4:6
他对我说,这是耶和华指示所罗巴伯的。万军之耶和华说,不是倚靠势力,不是倚靠才能,乃是倚靠我的灵,方能成事。
So he said to me, "This is the word of the Lord to Zerubbabel: 'Not by might nor by power, but by my Spirit,' says the Lord Almighty.
4:7
大山哪,你算什么呢?在所罗巴伯面前,你必成为平地。他必搬出一块石头,安在殿顶上。人且大声欢呼,说,愿恩惠恩惠归与这殿(殿或作石)。
What are you, O mighty mountain? Before Zerubbabel you will become level ground. Then he will bring out the capstone to shouts of 'God bless it! God bless it!'
4:8
耶和华的话又临到我说,
Then the word of the Lord came to me:
4:9
所罗巴伯的手,立了这殿的根基。他的手也必完成这工。你就知道万军之耶和华差遣我到你们这里来了。
The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this temple; his hands will also complete it. Then you will know that the Lord Almighty has sent me to you.
4:10
谁藐视这日的事为小呢?这七眼乃是耶和华的眼睛,遍察全地,见所罗巴伯手拿线铊就欢喜。
Who despises the day of small things? Men will rejoice when they see the plumb line in the hand of Zerubbabel. (These seven are the eyes of the Lord , which range throughout the earth.)"
4:11
我又问天使说,这灯台左右的两棵橄榄树,是什么意思。
Then I asked the angel, "What are these two olive trees on the right and the left of the lampstand?"
4:12
我二次问他说,这两根橄榄枝,在两个流出金色油的金嘴旁边,是什么意思。
Again I asked him, "What are these two olive branches beside the two gold pipes that pour out golden oil?"
4:13
他对我说,你不知道这是什么意思吗?我说,主阿,我不知道。
He replied, "Do you not know what these are?" "No, my lord," I said.
4:14
他说,这是两个受膏者,站在普天下主的旁边。
So he said, "These are the two who are anointed to serve the Lord of all the earth."