以賽亞書 Isaiah


Chapter Verses < 前一章 目录 下一章 >
54:1
你这不怀孕不生养的,要歌唱。你这未曾经过产难的,要发声歌唱,扬声欢呼。因为没有丈夫的,比有丈夫的儿女更多。这是耶和华说的。
Sing, O barren woman, you who never bore a child; burst into song, shout for joy, you who were never in labor; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband, says the Lord .
54:2
要扩张你帐幕之地,张大你居所的幔子,不要限止,要放长你的绳子,坚固你的橛子。
Enlarge the place of your tent, stretch your tent curtains wide, do not hold back; lengthen your cords, strengthen your stakes.
54:3
因为你要向左向右开展。你的后裔必得多国为业,又使荒凉的城邑有人居住。
For you will spread out to the right and to the left; your descendants will dispossess nations and settle in their desolate cities.
54:4
不要惧怕,因你必不致蒙羞。也不要抱愧,因你必不至受辱。你必忘记幼年的羞愧,不再记念你寡居的羞辱。
Do not be afraid; you will not suffer shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated. You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood.
54:5
因为造你的,是你的丈夫。万军之耶和华是他的名。救赎你的,是以色列的圣者。他必称为全地之神。
For your Maker is your husband- the Lord Almighty is his name- the Holy One of Israel is your Redeemer; he is called the God of all the earth.
54:6
耶和华召你,如召被离弃心中忧伤的妻,就是幼年所娶被弃的妻。这是你神所说的。
The Lord will call you back as if you were a wife deserted and distressed in spirit- a wife who married young, only to be rejected," says your God.
54:7
我离弃你不过片时,却要施大恩将你收回。
For a brief moment I abandoned you, but with deep compassion I will bring you back.
54:8
我的怒气涨溢,顷刻之间向你掩面,却要以永远的慈爱怜恤你。这是耶和华你的救赎主说的。
In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you," says the Lord your Redeemer.
54:9
这事在我好像挪亚的洪水。我怎样起誓不再使挪亚的洪水漫过遍地,我也照样起誓不再向你发怒,也不斥责你。
To me this is like the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So now I have sworn not to be angry with you, never to rebuke you again.
54:10
大山可以挪开,小山可以迁移。但我的慈爱必不离开你,我平安的约也不迁移。这是怜恤你的耶和华说的。
Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed," says the Lord , who has compassion on you.
54:11
你这受困苦被风飘荡不得安慰的人哪,我必以彩色安置你的石头,以蓝宝石立定你的根基。
O afflicted city, lashed by storms and not comforted, I will build you with stones of turquoise, your foundations with sapphires.
54:12
又以红宝石造你的女墙,以红玉造你的城门,以宝石造你四围的边界。(或作外郭)
I will make your battlements of rubies, your gates of sparkling jewels, and all your walls of precious stones.
54:13
你的儿女都要受耶和华的教训。你的儿女必大享平安。
All your sons will be taught by the Lord , and great will be your children's peace.
54:14
你必因公义得坚立。必远离欺压,不至害怕。你必远离惊吓,惊吓必不临近你。
In righteousness you will be established: Tyranny will be far from you; you will have nothing to fear. Terror will be far removed; it will not come near you.
54:15
即或有人聚集,却不由于我。凡聚集攻击你的,必因你仆倒。(因你仆倒或作投降你)
If anyone does attack you, it will not be my doing; whoever attacks you will surrender to you.
54:16
吹嘘炭火,打造合用器械的铁匠,是我所造。残害人行毁灭的,也是我所造。
See, it is I who created the blacksmith who fans the coals into flame and forges a weapon fit for its work. And it is I who have created the destroyer to work havoc;
54:17
凡为攻击你造成的器械,必不利用。凡在审判时兴起用舌攻击你的,你必定他为有罪。这是耶和华仆人的产业,是他们从我所得的义。这是耶和华说的。
no weapon forged against you will prevail, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the Lord , and this is their vindication from me," declares the Lord .