以賽亞書 Isaiah


Chapter Verses < 前一章 目录 下一章 >
55:1
你们一切干渴的都当就近水来。没有银钱的也可以来。你们都来,买了吃。不用银钱,不用价值,也来买酒和奶。
Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost.
55:2
你们为何花钱(原文作平银)买那不足为食物的,用劳碌得来的买那不使人饱足的呢?你们要留意听我的话,就能吃那美物,得享肥甘,心中喜乐。
Why spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen, listen to me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of fare.
55:3
你们当就近我来。侧耳而听,就必得活。我必与你们立永约,就是应许大卫那可靠的恩典。
Give ear and come to me; hear me, that your soul may live. I will make an everlasting covenant with you, my faithful love promised to David.
55:4
我已立他作万民的见证,为万民的君王和司令。
See, I have made him a witness to the peoples, a leader and commander of the peoples.
55:5
你素不认识的国民,你也必召来。素不认识你的国民,也必向你奔跑,都因耶和华你的神以色列的圣者。因为他已经荣耀你。
Surely you will summon nations you know not, and nations that do not know you will hasten to you, because of the Lord your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor."
55:6
当趁耶和华可寻找的时候寻找他,相近的时候求告他。
Seek the Lord while he may be found; call on him while he is near.
55:7
恶人当离弃自己的道路。不义的人当除掉自己的意念,归向耶和华,耶和华就必怜恤他,当归向我们的神,因为神必广行赦免。
Let the wicked forsake his way and the evil man his thoughts. Let him turn to the Lord , and he will have mercy on him, and to our God, for he will freely pardon.
55:8
耶和华说,我的意念,非同你们的意念,我的道路,非同你们的道路。
For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, declares the Lord .
55:9
天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。
As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.
55:10
雨雪从天而降,并不返回,却滋润地土,使地上发芽结实,使撒种的有种,使要吃的有粮。
As the rain and the snow come down from heaven, and do not return to it without watering the earth and making it bud and flourish, so that it yields seed for the sower and bread for the eater,
55:11
我口所出的话,也必如此,决不徒然返回,却要成就我所喜悦的,在我发他去成就的事上(发他去成就或作所命定)必然亨通。
so is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it.
55:12
你们必欢欢喜喜而出来,平平安安蒙引导。大山小山必在你们面前发声歌唱。田野的树木也都拍掌。
You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
55:13
松树长出代替荆棘。番石榴长出代替蒺藜。这要为耶和华留名,作为永远的证据,不能剪除。
Instead of the thornbush will grow the pine tree, and instead of briers the myrtle will grow. This will be for the Lord 's renown, for an everlasting sign, which will not be destroyed."